Ezechiel 9:10

SVDaarom ook, wat Mij aangaat, Mijn oog zal niet verschonen, en Ik zal niet sparen; Ik zal hun weg op hun hoofd geven.
WLCוְגַ֨ם־אֲנִ֔י לֹא־תָחֹ֥וס עֵינִ֖י וְלֹ֣א אֶחְמֹ֑ל דַּרְכָּ֖ם בְּרֹאשָׁ֥ם נָתָֽתִּי׃
Trans.

wəḡam-’ănî lō’-ṯāḥwōs ‘ênî wəlō’ ’eḥəmōl darəkām bərō’šām nāṯātî:


ACי וגם אני--לא תחוס עיני ולא אחמל דרכם בראשם נתתי
ASVAnd as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way upon their head.
BEAnd as for me, my eye will not have mercy, and I will have no pity, but I will send the punishment of their ways on their heads.
DarbyAnd as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head.
ELB05So auch ich, mein Auge soll nicht schonen, und ich werde mich nicht erbarmen; ihren Weg will ich auf ihren Kopf bringen.
LSGMoi aussi, je serai sans pitié, et je n'aurai point de miséricorde; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête.
SchSo soll auch mein Auge ihrer nicht schonen, und ich will kein Mitleid haben, sondern ihren Wandel auf ihren Kopf vergelten.
WebAnd as for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs